For Japanese Video Creators

日本語動画のための、
文字起こし字幕ツール。

日本語に特化した、買い切りの字幕生成ツール。

現場の声から生まれました
今すぐ始める 使い方を見る
動画をドロップ
mp4 / mov / m4a / mp3 / wav
現在のプロジェクト
ななクラ
辞書
45
話者
2人
プロジェクトファイルに、直接対応。
SRT · FCPXML · Premiere XML
Built on real-world experience

数字で見る、NekoMoji。

¥0
標準モードは
追加料金なし
0
サブスク
買い切り。
月額なし。
0+
声を聞いた
映像制作者
0
検証で処理した
映像の本数
あらゆる動画でテストして、辿り着いた答えです。
SNS動画
短尺・トレンド
ポッドキャスト
音声中心
ドキュメンタリー
本格映像
長時間動画
ウェビナー・講演
現場収録
ロケ・雑音
バラエティ
対談・グループ
ゲーム実況
エンタメ系
議事録
ビジネス用途
専門分野
技術・医療
Why NekoMoji

3つの違い。

日本語動画クリエイターのために、
ゼロから設計した字幕ツールです。

01 / 03

Japanese-First

日本語に、特化する。

日本語動画のためだけに作られた字幕ツール。 専門用語も固有名詞も、自然な改行位置まで、 日本語で考えています。

02 / 03

One-time Purchase

買い切り。月額なし。

一度の購入で、ずっと使える。 追加料金は基本かかりません。 サブスクから、解放されます。

※最初の10分だけ、簡単な設定が必要です。
サブスクではなく買い切りで提供するため、
この手間はどうしても発生します。
それが面倒な方は、ご購入をおすすめしません。

03 / 03

Editor-Ready

編集ソフトに、そのまま。

Final Cut Pro / Premiere Pro / DaVinci Resolve に ドラッグ&ドロップするだけ。 タイミングのズレなし、改行調整も不要です。

Project System

シリーズ動画のための、3つの仕組み。

汎用ツールでは越えられない壁。
映像制作者のための、本物のプロジェクト管理機能です。

01

Project Dictionary

プロジェクト辞書

固有名詞・専門用語を、プロジェクト単位で登録。 シリーズが進むほど、辞書は育っていきます。

ななクラ 辞書 45語
02

Speaker Profiles

話者設定

登場人物の名前と話し方をプロジェクトに記憶。 複数話者の動画でも、聞き分けが正確です。

2人 · 3人 · 5人まで
03

Context Memory

文脈情報

ジャンル・舞台・トーンをAIに記憶させます。 校正の精度が、回を重ねるごとに上がっていきます。

釣り動画 · ゲーム実況 · 講演
使うほど、賢くなる。それが、NekoMoji の流儀。
Quality Tools

AIが、もう一度見直す。

字幕を生成するだけじゃない。
納品前の最終チェックまで、AIに任せられます。

01

NekoFix

自動修正

誤字、漢字変換ミス、不自然な表現を、 AIが自動で修正します。 手作業の文字直しから、解放されます。

字幕生成と同時に、自動実行
02

NekoCheck

品質チェック

完成した字幕を、AIがもう一度見直します。 要確認の箇所を、Excelとマーカーで出力。 納品前の最終チェックを、効率化します。

Excel出力 / 編集ソフトのマーカー対応
他のツールにはない、納品前の安心感。
How it works

ドロップして、待つだけ。

動画をドロップするところから、SRTファイルが書き出されるまで。
ステップは、たった3つです。

01

Drop

動画をドロップ

対応形式は mp4 / mov / m4a / mp3 / wav。
サイズに上限はありません。

02

Wait

あとは、待つだけ

音声認識、AI校正、改行調整。
全部自動で、別の作業に集中できます。

03

Export

3つの形式で書き出し

SRTだけじゃない。
プロジェクトファイルにも直接対応。

SRT FCPXML Premiere XML
ローンチ特価 · 6月末まで

買い切り。それだけ。

サブスクリプションはありません。一度の購入で、ずっと使えます。
追加料金は基本かかりません。
6月末までの限定価格。終了後は通常価格 ¥9,800 に戻ります。

動作環境:macOS 12以上(Apple Silicon)、Python 3.13 / Windows版は近日対応予定

FAQ

よくある質問。

購入前に気になること、まとめました。

現在は macOS 12以上(Apple Silicon M1/M2/M3) のみ対応しています。Intel Mac、Windows版は近日対応予定です。詳しい対応状況はリリースノートでご確認ください。
Gemini APIは Google AI Studio(ai.google.dev) で無料取得できます。通常の映像制作ペースであれば無料枠内で収まります。ElevenLabs APIは ElevenLabs公式サイト で取得できます。利用量に応じた従量課金が発生します(無料プランあり)。
Python 3.13のインストールと、Gemini APIキー・ElevenLabs APIキーの登録です。コマンドのコピー&ペーストで完了するよう、詳細なセットアップガイドを用意しています。プログラミング知識は不要です。一度設定すれば、以降は起動するだけです。
SRT・FCPXML(Final Cut Pro)・Premiere XML(Adobe Premiere Pro) の3形式に対応しています。DaVinci Resolveへはタイムライン経由でのインポートが可能です。
ファイルサイズの上限はありません。1時間を超える長尺動画も処理可能です。対応フォーマットは mp4 / mov / m4a / mp3 / wav です。
マイナーバージョン(v1.x)のアップデートはすべて無料です。アプリ内で自動更新の通知が届きます。メジャーバージョン(v2.0以降)への移行については、ローンチ購入者への優待を検討しています。
音声認識処理はすべてローカル(お使いのMac)で行います。AI校正のみ、音声テキストをGemini APIに送信します。音声合成にはElevenLabs APIを使用します。動画ファイル本体はいかなるサーバーにも送信されません。各APIキーはご自身の管理下にあります。
1ライセンスで、ご自身が使用する複数のMacにインストールして利用できます。第三者への譲渡・共有はご遠慮ください。
現在はメールサポート(info@dot-rabbit.com)のみです。通常3営業日以内に返信します。セットアップに関するご質問はなるべく丁寧にサポートします。
現場で生まれた

文字起こしが、本当に嫌いです。

年間500本以上の動画。30分動画に2時間の文字起こし。
生産性がない。
他のツールも試しましたが、正直まだまだ時間がかかりました。

1秒たりとも、ここに労力を割きたくない。
それなら、映像制作者のための本物のツールを作ろう。
そこから始まりました。

1,878本の映像でテストして、
映像制作者100人以上の声から生まれたのが、NekoMojiです。

開発の経緯を詳しく読む
城野修一
城野 修一
ジョウノFILM / 株式会社ドットラビット代表

字幕作りに、
もう時間を取らせない。

6月末までの限定価格 ¥4,980。
終了後は通常価格 ¥9,800 に戻ります。

今すぐ始める